Хитрый лис (Корякская сказка)

Хитрый лис сказал:

— А ну, кто тут хитер?

— Я хитер! Медведь!

— А ну-ка, перехитри меня!

— Давай! А если не смогу тебя перехитрить, дам тебе пеструю кухлянку.

— Ладно, и я, если не смогу перехитрить тебя, то же сделаю.

Вдруг лис воскликнул:

— Гляди-ка, ездок на пестрых оленях подъезжает!

Посмотрел туда медведь.

— Легко же я тебя обманул!

— Где мне тебя перехитрить! Лис, конечно, хитрее!

Взял лис пеструю кухлянку и шкуру выдры в придачу.

— Конечно, я еще не раз перехитрю тебя!

Пошли в разные стороны по своим домам. Вернулись.

Однажды лиса Чачучанавут сказала:

— Ну-ка, обману лиса.

На берег моря пошла. Пришла, много раковин нашла, собрала, домой принесла, стала толкушу делать.

А лис пошел уток промышлять. Что он может добыть? Однако все же с трудом добыл одну уточку.

— O-xo-xol Тяжело мне нести ее домой к жене. Возьму только ногу, взвалю на плечи и понесу домой.

Взвалил на плечи утиную ножку. Пошел домой. Подходит к дому, увидели его детишки, кричат:

— Ой-ой! Отец уток добыл!

Встречать побежали. Встретили отца. Самый маленький утиную ногу себе на плечи взвалил. Домой понес.

Потом лиса Чачучанавут пошла в гости к хитрому лису.

— Здорово, Чачучанавут! Пришла ты!

— Да, пришла. Вот вам толкуша.

Начали есть толкушу. Хорошо подморожена толкуша. Все зубы переломал об нее хитрый лис.

— Ой! Не смогу больше хитрить!

Чачучанавут сказала:

— Еще лучше теперь хитрить будешь, коли все зубы сломались.

— Ах, так! Угостите-ка Чачучанавут жиром.

Ушла Чачучанавут. Домой вернулась. Муж на нее рассердился:

— Куда ходила?

— Как же, дядьям с дедовой стороны толкушу отнесла.

— Ну, это ладно. Чем угостили тебя?

— Жиром.

Потом к хитрому лису поп явился. Входя, по-русски заговорил:

— А-тке-про-се-се-се!

Вошел.

— Чего тебе, старший брат?

А он опять свое:

— А-тке-про-се-се-се!

— Что тебе надо, старший брат? А он по-прежнему:

— А-тке-про-се-се-се!

Потом снаружи его позвали. Пошел.

— Да никак это Иван-царевич там снаружи разговаривает?

— Да, это я!

— Иди сюда!

Вошел. Спросили его:

— Чего хотел этот давешний, никчемный?

— Да это поп был. Лисьи и собольи шкурки собирает. Для поборов приехал.

Отправился хитрый лис лисиц добывать. Настиг лису. Выстрелил в нее. Не убил.

— Эх! Неудача! Ну-ка, капкан поставлю!

Поставил капкан. Подальше отошел, спрятался. Не идет зверь на приманку. Только вдали лисица пробежала.

— Как же это: медведя так легко перехитрил, а лисицу не могу поймать! Вот неудача!

Пошел домой. Пришел. Тотчас поп говорит:

— Где лисицы?

— Никак не могу их перехитрить.

— А как же медведей можешь?

— Ну что ж, отдам медведю дочку за соболиные шкурки, тогда и уплачу тебе.

Согласилась его жена отдать дочку медведю. А дочка начала плакать:

— Не пойду я к медведю!

— Не смей плакать! Богачу тебя отдаем, чтобы никогда голодать не пришлось.

— Ну-ну-ну ладно, пусть возьмет меня в жены!

Повел лис дочку к медведю. Еще издали закричал:

— Эй! Медведь! Дочку тебе в жены отдаю!

— Ладно, возьму! Сколько соболей за нее надо?

— Да пять шкурок!

— Ну ладно, возьму.

Отдал медведь пять соболиных шкурок. Тотчас разошлись по домам. Привел медведь девочку домой, смотрит — а это мальчик!

— Ах, негодник, хитрый лис! Опять обманул меня! Не уйти ему от расплаты.

Тут мальчик как пустится бежать! Прибежал домой, отцу рассказывает:

— Отец, он говорит — хитер ты, но поплатишься за это.

Лис сказал:

— Ладно. Пусть попробует мстить, я его легко перехитрю!


Добавить комментарий