Случилось однажды Ал дару-Косе наняться к баю в работники.
— Как живется? — спрашивает он у других байских батраков, своих товарищей.
— Плохо живется, — отвечают те, — совсем забыли запах мяса:
— Не унывайте, накормлю вас мясом за счет хозяина. Батраки только головами покачали:
— Не обращайся с просьбой в юрту, где не бывает гостей, — так говорит народ, Алдакен.
— А я и не собираюсь просить что-нибудь у бая. Сам даст…
— Что ты такое задумал, отчаянная голова?
— Не подует ветер не пошевельнется тростник, — уклончиво ответил Алдар-Косе.
В тот же день — неизвестно, как и почему, — лучший баран из байской отары свалился в яму и вывихнул ногу.
Бай схватился за виски.
— Ой, Алдар-Косе, пропадет баран. Что делать?
— Прирежь его живее! — говорит батрак.
— Так ведь жалко, одним бараном у меня меньше будет, — плачет бай. — А если жалко резать, пусть себе подыхает, — преспокойно говорит Алдар-Косе.
Делать нечего, зарезал бай барана.
Алдар-Косе радуется:
«Хорош баран! Отлично закусим с товарищами».
А бай снял с барана шкуру и говорит:
— Алдар-Косе, снеси баранью тушу на базар, продай ее там подороже.
Алдар-Косе думает:
«Не будет, бай, по-твоему! Прольется на тебя из посудины то, что ты в нее налил».
Взвалил он тушу на спину и побрел на базар. Ходит туда-сюда среди толпы и покрикивает:
— Эй, люди добрые! Продаю за червонец дохлого барана. Покупайте дохлого барана! Кому нужен дохлый баран?
Смеются люди:
— Ну нет, Алдар-Косе, на этот раз никого ты не проведешь. Не нужен нам твой дохлый баран. Тащи его туда, откуда принес.
Алдару-Косе по душе такие слова. Вернулся он к баю, скинул на траву барана, и, вытирая рукавом пот, говорит:
— Придется, бай, нам самим съесть мясо. Никто не покупает барана. Напрасно я силы тратил. Не нужен, говорят, никому.
Бай не поверил работнику.
— Как так — баран не нужен? Почему не нужен? Такой хороший баран! Такой жирный баран! Врешь ты все, Алдар-Косе. Завтра вместе пойдем продавать мясо.
Ночь миновала, и рано утром явились бай и Алдар-Косе с бараньей тушей на базар. Бай кричит:
— Эй, люди добрые! Покупайте барана! Продаю барана! Кому нужен баран?
А Алдар-Косе подтягивает:
— Покупайте вчерашнего барана. Это тот самый баран! Берите за червонец вчерашнего барана!
Тут уж народ не стерпел:
— Проваливайте прочь, бездельники! И гроша вам не дадим за падаль. Ешьте сами свою дохлятину!
Пришлось торговцам убираться с базара.
— Что будем делать дальше? — спрашивает Алдар. — Съедим мясо или выбросим его в овраг волкам?
— Дай подумать, Алдакен, дай подумать, — сокрушенно отвечает бай. И что же он придумал?
Созвал бай к своей юрте всех батраков и держит речь:
— Батраки, ходят глупые толки, что я злой человек, скупой человек, жадный человек. Пусть аллах накажет болтунов за клевету. Сегодня вы узнаете, каков ваш хозяин. Хочу вас угостить на славу. Вари, Алдар-Косе, барана! Только уговор такой: твердое в казане — мое, жидкое — ваше.
Переглянулись батраки, да ничего не сказали. Ладно и так: коль нет надежды на мясо, и мясной отвар — неплохая еда.
А Алдар-Косе уже хлопочет в стороне: горит костер, кипит казан, варится баранья туша. И так долго варил Алдар-Косе мясо, что бай забеспокоился.
— Скоро ли будет обед, Алдар-Косе?
— Скоро, скоро, потерпи, бай!
Когда же мясо так разварилось, что все отвалилось от костей, Алдар-Косе спрашивает у хозяина:
— Повтори, бай, что твое в казане — твердое или жидкое?
— Твердое! Твердое! — поспешил ответить бай, рассчитывая хитростью получить все мясо.
— Грызи же твое твердое, пока зубы не переломаешь! — говорит Алдар-Косе и бросает баю, как собаке, голые кости. — А нам пусть достается жидкое.
Уселись батраки вокруг казана и принялись за еду. Бай посинел от злости, а работники посмеиваются. Наевшись досыта, вытерли они усы и сказали разом:
— Спасибо за угощение, Алдакен!